AXIVIL
AXIVIL

Delirio y llaneza

AXIVIL

PROGRAMA


Parte 1ª - CIDE HAMETE y D. QUIJOTE

Leilum Ajib (Tradición andalusí)

Il sera pour vous / L‘home armé (R. Morton - s XV)


Parte 2ª - DELIRIOS DE SANCHO

Villano (anónimo - s XVII)

Para las Indias de Clori (José Marín - s. XVII)

Si quieres dar Maria en lo cierto (s. XVII)

Ay que sí, ay que no (Hidalgo - s. XVII)


Parte 3ª  - SUEÑOS DE QUIJOTE

Justa fue mi perdición (Francisco de la Torre - s. XV)

Falla con Misuras (Gulielmus - s. XV)

Danza Alta (F. de la Torre - s. XV)

Dung Aultre Amer (A. Agricola - s. XV)

Le serviteur infortuné (Anónimo - s. XV)


Parte 4ª - DESENGAÑO Y OCASO

Ya desengaño mío (J. Marín - s. XVII)

Sepan todos que muero (J. Marín - S. XVII)

 

Don Quijote y Sancho, lo etéreo y lo terrenal, la locura y la realidad.

 

Dentro del poliédrico mundo de la magistral novela, esa dicotomía es un tema sobre el cual se han vertido ríos de tinta. Lo que ahora queremos es verter

algún reguero (no ríos, dios nos libre de tal pretensión)  no de tinta sino de música.

 

Don Quijote vive en un pasado irreal, caballeresco y universal que en 1605, cuando los primeros lectores saborearon esa fabulosa historia, ya era lejano y fantasioso. Creemos que ese mundo quijotesco tiene un sonido.

 

Sancho Panza vive en una realidad que sí es cierta y que en 1605 era pujante e

iba a condicionar la idiosincrasia de nuestro siglo XVII. Esa realidad sanchopancesca también tiene su sonido.

 

Quizás lo más directo para hacer un concierto que se acerque a El Quijote,

sería acudir a la música del siglo XVI. incluso a las referencias literales que

hay en la misma novela cuando en ella se habla de música o de cánticos pero

no es nuestra intención. Lo que pretendemos es homenajear a Cervantes en su fino papel de arqueólogo y futurista a la vez y poner en Música tal homenaje.

 

Don Quijote suena a siglo XV, a romances caballeresco-militares y a dolores amorosos sin cuento. Para hacer sonar a Don Quijote, disponemos de fuentes musicales maravillosas de ese siglo y, lo que más nos importa, las vamos a interpretar con instrumentos propios del XV. En ello reside la originalidad del proyecto, ya que la mayoría de esos instrumentos se han reconstruido  por

primera vez. Es el caso de la gran arpa doble cuya fuente de reconstrucción ha sido una pintura procedente del Monasterio de Piedra, actualmente en la Real Academia de la Historia en Madrid y fechada en el XIV. También utilizamos

una vihuela de péñola inspirada en un fresco de Pintorrichio en la Estancias de los Borgia en Roma, así como una vihuela de arco  copiada de una pintura de la Colegiata de Játiva, fechada en el último tercio del siglo XV.

 

Hacer sonar a Sancho nos resulta mucho más accesible en cuanto al uso de instrumentos ya investigados y difundidos hoy en día. Vamos a utilizar la

música que en 1605 era emergente en España y que al tener un componente de inspiración popular tan marcado, nos viene como de molde. Viola, guitarra barroca, arpa cruzada española son instrumentos ya habituales en los

conciertos de música antigua y los ideales para hacer las jerigonzas, folias, chaconas y tonos que tanto definen el espíritu de Sancho.

 

Ninguna manera mejor para dar pie a esas músicas que acudir directamente a

los textos de inspiración.

 

Como concierto, es un proyecto complejo ya que los instrumentistas nos desdoblaremos y pasaremos de un instrumento y estilo del XV a otro del XVII, según los textos seleccionados nos lo vayan pidiendo. Pero estamos seguros de que el contraste musical y sonoro de un mundo y otro es fascinante. Uno es sofisticado, cortesano y medieval y el otro es rítmico, bullanguero y lleno de carácter. Un frasco de perfume y una bota de recio vino.

 

El  desdoblamiento que tendremos que hacer los músicos, lo irá plasmando el narrador que irá recreando, a uno y otro personajes con pasajes literales cuidadosamente seleccionados de El Quijote.


No es más que una pequeña parcela de lo que puede inspirar El Quijote,  una inmensa galaxia de estímulos.

Contacto:

AXIVIL

 

Dirección: Felipe Sánchez Mascuñano

Producción: Ángeles Burrel Arguis

 

For further information or translation, please send an e-mail to:

 

angelesba@telefonica.net

 

+34 91 630 4838

Síguenos en Facebook!